เคล็ดลับสำหรับผู้พูดสเปน

Español

ผู้พูดภาษาสเปนมักพบว่าภาษาอังกฤษเข้าถึงได้เนื่องจากรากศัพท์ละตินที่ร่วมกัน แต่มีจุดเฉพาะที่ต้องให้ความสนใจเพื่อความสำเร็จในการสอบ

ความท้าทายทั่วไป

คำที่มีหน้าตาคล้าย (False Friends)

คำที่ดูคล้ายกันแต่มีความหมายต่างกัน (actually vs actualmente, library vs librería)

Example: "Actually" หมายถึง "ในความเป็นจริง" ไม่ใช่ "ปัจจุบัน" "Library" คือห้องสมุด ไม่ใช่ร้านหนังสือ

คำสรรพนามประธาน

ภาษาอังกฤษต้องการคำสรรพนามประธานที่ภาษาสเปนมักละ

Example: พูดว่า "It is raining" ไม่ใช่แค่ "Is raining"

ลำดับคำคุณศัพท์

คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษอยู่ก่อนคำนาม ไม่ใช่หลัง

Example: a big red house, ไม่ใช่ a house red big

Present Perfect vs Simple Past

ภาษาอังกฤษใช้สิ่งเหล่านี้ต่างจากที่ภาษาสเปนใช้ pretérito perfecto

Example: "I have seen him this morning" (อังกฤษบริติช) vs "I saw him this morning" (อังกฤษอเมริกัน)

จุดโฟกัสไวยากรณ์

คำนำหน้านาม

จำไว้ว่าใช้ "the" กับคำนามนามธรรมเมื่อเฉพาะเจาะจง แต่ไม่ใช้สำหรับคำกล่าวทั่วไป

คำบุพบท

เรียนรู้ความแตกต่างของคำบุพบท: "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"

Gerund vs Infinitive

บางกริยาใช้ -ing, บางอันใช้ to + infinitive: "enjoy swimming" แต่ "want to swim"

Conditionals

อนุประโยค "if" ไม่สามารถใช้ "will" - พูดว่า "If it rains" ไม่ใช่ "If it will rain"

คำแนะนำคำศัพท์

  • ทำรายการคำที่มีหน้าตาคล้ายและทบทวนสม่ำเสมอ
  • เรียนรู้การใช้คำร่วม - การแปลตรงจากภาษาสเปนมักไม่ได้ผล (make a mistake, ไม่ใช่ do a mistake)
  • ศึกษา phrasal verb - ภาษาสเปนมักใช้กริยาเดี่ยวที่ภาษาอังกฤษใช้ phrasal verb
  • สังเกตคำที่มีรากละตินที่มีความหมายต่างในภาษาอังกฤษ

กลยุทธ์การสอบ

  • ในการเขียน หลีกเลี่ยงการแปลตรงจากโครงสร้างภาษาสเปน
  • สำหรับการพูด ฝึกออกเสียงกลุ่มพยัญชนะ (strengths, sixths)
  • ใช้คำเชื่อมเพื่อแสดงการพัฒนาข้อโต้แย้ง
  • จำไว้ว่าลำดับคำภาษาอังกฤษเข้มงวดกว่าภาษาสเปน

สู้ๆ! พื้นฐานภาษาละตินของคุณให้รากฐานที่ดีสำหรับการเรียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษ

เว็บไซต์ของเราพร้อมให้บริการเป็นEspañolด้วย! ฝึกฝนด้วยข้อสอบและคำแนะนำในภาษาแม่ของคุณ

เยี่ยมชมเว็บไซต์สเปน

พร้อมฝึกซ้อมหรือยัง?

นำเคล็ดลับเหล่านี้ไปใช้กับแบบทดสอบ Cambridge และ IELTS ฟรีของเรา

เคล็ดลับสำหรับภาษาอื่น

English Exam Tips for สเปน Speakers

ผู้พูดภาษาสเปนมักพบว่าภาษาอังกฤษเข้าถึงได้เนื่องจากรากศัพท์ละตินที่ร่วมกัน แต่มีจุดเฉพาะที่ต้องให้ความสนใจเพื่อความสำเร็จในการสอบ

Common Challenges for สเปน Speakers

  • คำที่มีหน้าตาคล้าย (False Friends): คำที่ดูคล้ายกันแต่มีความหมายต่างกัน (actually vs actualmente, library vs librería) Example: "Actually" หมายถึง "ในความเป็นจริง" ไม่ใช่ "ปัจจุบัน" "Library" คือห้องสมุด ไม่ใช่ร้านหนังสือ
  • คำสรรพนามประธาน: ภาษาอังกฤษต้องการคำสรรพนามประธานที่ภาษาสเปนมักละ Example: พูดว่า "It is raining" ไม่ใช่แค่ "Is raining"
  • ลำดับคำคุณศัพท์: คำคุณศัพท์ภาษาอังกฤษอยู่ก่อนคำนาม ไม่ใช่หลัง Example: a big red house, ไม่ใช่ a house red big
  • Present Perfect vs Simple Past: ภาษาอังกฤษใช้สิ่งเหล่านี้ต่างจากที่ภาษาสเปนใช้ pretérito perfecto Example: "I have seen him this morning" (อังกฤษบริติช) vs "I saw him this morning" (อังกฤษอเมริกัน)

Grammar Tips for สเปน Speakers

  • คำนำหน้านาม: จำไว้ว่าใช้ "the" กับคำนามนามธรรมเมื่อเฉพาะเจาะจง แต่ไม่ใช้สำหรับคำกล่าวทั่วไป
  • คำบุพบท: เรียนรู้ความแตกต่างของคำบุพบท: "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"
  • Gerund vs Infinitive: บางกริยาใช้ -ing, บางอันใช้ to + infinitive: "enjoy swimming" แต่ "want to swim"
  • Conditionals: อนุประโยค "if" ไม่สามารถใช้ "will" - พูดว่า "If it rains" ไม่ใช่ "If it will rain"

Vocabulary Advice

  • ทำรายการคำที่มีหน้าตาคล้ายและทบทวนสม่ำเสมอ
  • เรียนรู้การใช้คำร่วม - การแปลตรงจากภาษาสเปนมักไม่ได้ผล (make a mistake, ไม่ใช่ do a mistake)
  • ศึกษา phrasal verb - ภาษาสเปนมักใช้กริยาเดี่ยวที่ภาษาอังกฤษใช้ phrasal verb
  • สังเกตคำที่มีรากละตินที่มีความหมายต่างในภาษาอังกฤษ

Exam Strategies

  • ในการเขียน หลีกเลี่ยงการแปลตรงจากโครงสร้างภาษาสเปน
  • สำหรับการพูด ฝึกออกเสียงกลุ่มพยัญชนะ (strengths, sixths)
  • ใช้คำเชื่อมเพื่อแสดงการพัฒนาข้อโต้แย้ง
  • จำไว้ว่าลำดับคำภาษาอังกฤษเข้มงวดกว่าภาษาสเปน

สู้ๆ! พื้นฐานภาษาละตินของคุณให้รากฐานที่ดีสำหรับการเรียนคำศัพท์ภาษาอังกฤษ